2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ TOV ]
21:14. அவர்கள் தங்கள் பிதாக்கள் எகிப்திலிருந்து புறப்பட்ட நாள்முதற்கொண்டு இந்நாள்வரைக்கும் என் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்து, எனக்குக் கோபம் மூட்டிவந்தபடியினால், என் சுதந்தரத்தில் மீதியானதைக் கைவிட்டு, அவர்கள் பகைஞரின் கையில் அவர்களை ஒப்புக்கொடுப்பேன்.
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ ERVTA ]
21:14. இங்கே இன்னும் எனக்கு வேண்டிய சிலர் இருக்கிறார்கள். அதனால் அவர்களை விட்டுவிடுவேன். மற்றவர்களைப் பகைவர்களிடம் ஒப்படைப்பேன். பகைவர்கள் அவர்களைக் கைதிகளாகச் சிறைபிடித்துச் செல்வார்கள். போரில் வீரர்கள் எடுத்துச்செல்லும் விலைமதிப்புடைய பொருட்களைப்போல அவர்கள் இருப்பார்கள்.
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ NET ]
21:14. I will abandon this last remaining tribe among my people and hand them over to their enemies; they will be plundered and robbed by all their enemies,
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ NLT ]
21:14. Then I will reject even the remnant of my own people who are left, and I will hand them over as plunder for their enemies.
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ ASV ]
21:14. And I will cast off the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ ESV ]
21:14. And I will forsake the remnant of my heritage and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies,
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ KJV ]
21:14. And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ RSV ]
21:14. And I will cast off the remnant of my heritage, and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies,
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ RV ]
21:14. And I will cast off the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ YLT ]
21:14. `And I have left the remnant of Mine inheritance, and given them into the hand of their enemies, and they have been for a prey and for a spoil to all their enemies,
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ ERVEN ]
21:14. There will still be a few of my people left, but I will leave them. I will give them to their enemies. Their enemies will take them prisoners— they will be like the valuable things soldiers take in war.
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ WEB ]
21:14. I will cast off the remnant of my inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
2 இராஜாக்கள் 21 : 14 [ KJVP ]
21:14. And I will forsake H5203 H853 the remnant H7611 of mine inheritance, H5159 and deliver H5414 them into the hand H3027 of their enemies; H341 and they shall become H1961 a prey H957 and a spoil H4933 to all H3605 their enemies; H341

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP